Technologie

En accompagnant de façon méthodique les entreprises, Transfective, leur permet d'acquérir une expérience internationale. Nous visons à renforcer les marques mondiales de diverses manières par le biais de la langue, de la communauté et de l'ethnicité.

Nos solutions

API de traduction

Si vous avez du contenu stocké sur votre serveur ou dans un système de gestion de contenu (CMS) qui nécessite une traduction dynamique, notre API de traduction (interface de programmation d'applications) est votre point de départ. Notre API de traduction vous permet d'envoyer des documents et des chaînes de caractères sources depuis votre système sur notre page d'accueil de manière sécurisée, ce qui vous évite de devoir soumettre un projet manuellement.

Cloud de mémoire de traduction

Notre mémoire de traduction constitue une base de données basée sur des phrases et des expressions courantes déjà traduites, ce qui permet de réduire les coûts et d'accélérer le processus de traduction. Grâce au cloud de mémoires de traduction, les avantages collectifs s'échelonnent à un rythme rapide et s'appliquent à tous les projets.

Gestion du glossaire

Grâce à notre protocole strict de gestion des glossaires, nous nous assurons que la traduction produite est cohérente et utilise la terminologie adéquate. Le glossaire est créé grâce à une collaboration avec vos équipes, ce qui nous permet de comprendre et de stocker la terminologie clé préférée dans la langue source, ainsi que sa traduction approuvée dans la langue cible. Pour aider les linguistes, certaines notes et descriptions détaillant le contexte sont également incorporées.

Outils TAO

Transfective peut utiliser le contenu précédemment traduit et stocké dans la mémoire de traduction en utilisant des outils de traduction assistée par ordinateur (CAT Tools). Ce processus offre aux organisations davantage d'options de traduction, ce qui leur permet de réaliser des économies, d'améliorer les délais et de répondre à leurs exigences stylistiques. Comme les glossaires peuvent être créés, mis à jour et entretenus au fil du temps, les avantages sont en constante évolution.

Traduction automatique

L'intégration de l'intelligence artificielle dans la gestion des contenus mondiaux est une étape qui a révolutionné le processus de localisation. L'industrie des services linguistiques est l'un des principaux promoteurs de l'avancement de la technologie de traduction automatique neuronale. Transfective a pour but d’aider ses clients à adopter les progrès et à pérenniser leur univers de contenu en constante évolution en utilisant la technologie de traduction automatique la plus optimale, associée aux meilleures pratiques pour optimiser le contenu et les processus commerciaux.

machine translation image

Solutions pour la révision du contenu

Grâce aux solutions dynamiques de Transfective, les obstacles qui accompagnent la coordination d'un examen approfondi du contenu peuvent être surmontés. Nous proposons une plateforme cloud qui rend plus simple la révision des traductions, où que vous soyez dans le monde, et à n’importe quel moment. Les changements, les nouvelles propositions et les livraisons sont rigoureusement surveillés et les rapports d’analyse, tout comme les autorisations utilisateur, permettre de mettre fin au processus manuel. Les délais de révision sont également accélérés.

Gérer de gros
volumes

La traduction automatique vous permet de gérer de grands volumes de contenu dans un laps de temps relativement court. Une solution pratique et abordable est prévue pour les situations où la traduction est essentielle, mais où le budget, ou le calendrier, est serré. Grâce à une gamme de technologies de traduction automatique différentes ainsi qu'à des options de post-édition légères ou lourdes, nous garantissons que vos besoins en matière de qualité, de rapidité et de coût sont pris en compte.

Réduire les délais de
mise sur le marché

Une stratégie de TA (Traduction Automatique) stable peut s'avérer offrir des avantages illimités dans un contexte hautement concurrentiel. Un moteur de TA couplé à une post-édition humaine adéquate peut produire un contenu structuré, de façon rapide et couvrant diverses exigences de qualité, comparable à un processus entièrement humain. En particulier lorsqu'il s'agit de publier du contenu en ligne, où la rapidité est essentielle, les clients peuvent choisir de publier un projet de contenu de MT, puis de le faire suivre d'un post-édition pour en améliorer encore la qualité.

Optimiser
l'investissement dans la traduction

Pour les contenus de grand volume ou en constante évolution, Transfective propose la TA et la TA post-édition - c'est une option plus abordable qui permet aux clients de cibler un public plus large. En outre, la MT peut également fournir une approche rentable pour étendre les capacités linguistiques dans des domaines commerciaux difficiles à dimensionner, tels que l'assistance à la clientèle.

CMS/E-Commerce/Base de données
Intégration

Transfective permet aux organisations de contrôler entièrement leur contenu multilingue, tout en continuant à travailler avec leur système de back-end existant. En faisant office de pont entre ces systèmes, notre technologie de localisation de pointe simplifie le processus de gestion du contenu multilingue. Avec TRANSFECTIVE, vous pouvez étendre les avantages liés au choix du CMS, DMS, PIM, DAM, e-commerce ou système d'automatisation du marketing le plus approprié, car nous disposons d'un système d'intégration en constante évolution, compatible avec toutes les principales plates-formes dorsales.