I NOSTRI PROCESSI

Il nostro processo è semplice, trasparente ed efficace

3
Progetto

Il tuo account manager dedicato analizzerà a fondo i contenuti condivisi per comprendere meglio le esigenze del progetto.

2
Preventivo

Dopo un’approfondita revisione dell’ambito di lavoro, l’Account Manager dedicato fornisce un’offerta competitiva.

3
Approvazione

Una volta che avrà misurato il preventivo competitivo rispetto al budget stabilito, cercheremo di ottenere l’approvazione per procedere.

2
Presentazione del progetto

Mappando adeguatamente i requisiti, il progetto viene condiviso con il team di produzione per valutare e affrontare il problema attraverso una rete di linguisti, redattori e correttori di bozze esperti.

3
Traduzione

Gli esperti del settore che possiedono una conoscenza madrelingua della lingua di destinazione iniziano a localizzare i contenuti.

2
Editing

L’impeccabile qualità della traduzione si ottiene attraverso un ulteriore livello di editing. Un redattore di talento lavora a fianco dei linguisti per garantire che le linee guida stilistiche e i glossari siano incorporati, ove necessario.

3
Proofreading

Dopo il processo di traduzione e di editing, il contenuto viene rivisto da un paio di occhi nuovi per garantire l’assenza di errori.

2
Garanzia di qualità

Come passo finale, il contenuto viene sottoposto ad un accurato controllo di qualità. Ciò ci permette di garantire il rispetto delle nostre rigorose linee guida e la produzione di prodotti di alta qualità.

3
Consegna del progetto

I contenuti localizzati vengono condivisi, dopodiché cerchiamo di ottenere un feedback in modo che i progetti futuri siano più adatti alle sue esigenze.