Transfective 提供各种多元文化营销本地化解决方案,帮 助提高整体外宣水平,包括:

  • 数字
  • 网页
  • 手机
  • 电视
  • 收音机
  • 打印

为营销翻译创造创新和引人入胜的源语言内容是非常耗 时和困难的。为了确保翻译稿件能够反映出这些努力, Transfective 利用具有文案经验的顶级营销语言学家和现 代技术来确保整个产品周期内的整体效率。每一个项目 都是通过我们独立认证的质量管理软件来完成的,能够 生产出高质量的产品,解决文化上的细微差别。

文化咨询

在与国际市场合作时,确保充分解决文化上的细微差别 是至关重要的。Transfective 的文化顾问拥有可靠的目标 市场信息,因此可以为每个地区适当地复制创意过程, 获得最佳效果。您的愿景和理想将以最实用的方式进行 调整,以产生预期的结果。

与 Transfective 的合作将使您的战略和执行团队能够做出 明智的营销和商业决策,因为他们将获得目标地区的大 量信息。

  • 色彩
  • 图片
  • 声音
  • 单词
  • 媒体

创译和文案改编

标准的翻译过程是为了在不改变文本含义的情况下,尽 可能地制作与源语言相匹配的文本。虽然这对某些类型 的内容有效,但当涉及到营销时,需要一种更具创造性 的方法。在这种情况下,即使改变了目标文案中的句子 或词语,也要在翻译中传达源文本的意义和含义,这一 点至关重要。

不同文化的某些方面往往被忽视,敏感的术语会因为缺 乏研究而渗入翻译/文案项目中。这些方面有可能在目标 语言中变得毫无意义,甚至令人反感。

Transfective 的资深项目经理领导着企业内的文案改编和 创译。这类语言学家在广告、营销或与项目最相关的主 题领域都有成熟的背景,使其能够充分满足要求。

这个过程是 Transfective 与客户合作的结果。我们的团队 会分享大量的信息,并根据其文化重要性解释为什么要 选择某些术语和短语,然后由客户选择如何确定内容。 这种合作产生的结果是既适合/适当的文化,又能反映品 牌的信息/意图。

品牌管理

品牌被认为是一个组织最重要的资产。如果管理得当, 品牌可以产生服务或产品的理想,从而吸引客户,促进 销售,提高忠诚度。

Transfective 详细分析了不同市场/目标受众对品牌的看 法,并将每个地区作为一个独立的品牌研究。通过这种 方法,Transfective 已经帮助众多企业在不同市场上进行 品牌管理。我们的专业知识使我们能够引入最优化的全 球品牌管理资源,确保在每个市场上都有很高的成功 率。

名称测试

对于一个公司、产品或服务来说,最关键的决定之一就 是选择最合适、最吸引人的名称。理想情况下,每个组 织的目标是确保品牌名称在不同地区、文化或社会中具 有相同的影响和意义。然而,事实并非总是如此,一个 名字的内涵可能会因为错误的翻译而被扭曲。

Transfective 为客户提供机构式的名称测试服务,以确保 始终达到最佳效果。我们的市场营销专家通过焦点小组 和研究团队在不同地区进行全面的研究,提供深入的概 述。所得出的结果具有文化影响力,我们确保所选择的 名称符合国际市场标准。

形象咨询

形象对目标受众有非常大的影响,而 Transfective 提供了 一个平台,当所使用的图形/图片来自于本地市场之外 时,我们可以通过这个平台充分转送信息。

Transfective 的文化顾问为不同的多语言活动精心选择最 合适的形象。所使用的色彩、摄影、数字艺术等图形最 终对产品如何被受众接受起着至关重要的作用。