على الرغم من أن ترانسفكتف قد بدأت في الأساس باعتبارها شركة لترجمة المستندات، فإنها تطورت الآن لتصبح مؤسسة توفر حلول أعمال متنوعة تقدم خدمات إدارة محتوى متكاملة. وقد تعاملت ترانسفكتف مع العديد من المشروعات الصعبة متعددة اللغات ذات متطلبات على النحو التالي:

  • مطلوب تسليمها في مواعيد عاجلة للغاية
  • طلبات بأحجام ضخمة
  • متخصصة للغاية
  • واجبة الاعتماد

يُعد الإلمام باللغة من العناصر اللازمة لتوفير أفضل ترجمة ممكنة. ولذلك يتكون فريقنا من متخصصين في اللغات والمجالات المختلفة يتمتّعون بخبرة تمكنهم من إنشاء محتوى رفيع المستوى. ويضم فريقنا من اللغويين مجموعة ﻣن اﻟﺣﺎﺻﻠﯾن على شهادات متقدمة في مجالات مثل:

  • الأحياء
  • الكيمياء
  • الهندسة
  • الفيزياء
  • علوم الكمبيوتر
  • الشؤون القانونية

ضمان الجودة المعتمدة

تعد ترانسفكتف من بين أولى شركات الخدمات الأساسية المعتمدة الحاصلة على شهادتي أيزو 9001 وأيزو 17100. ومنذ أن تأسست الشركة ونحن نفي على أرض الواقع بوعدنا لكم بتقديم أعلى درجات الجودة.

الخدمات اللغوية

عندما يتعلق الأمر بالمكونات متعددة اللغات، فإن ترانسفكتف هي الشركة التي يمكنك الوثوق بها واللجوء إليها؛ فنحن من مقدمي خدمات الترجمة التحريرية والشفوية التقنية/ القانونية الأكثر موثوقية في العالم، فضلاً عن خدمات اللغات الأخرى بما في ذلك:

  • الترجمة المبدئية
  • الترجمة المعتمدة
  • الترجمة التلخيصية
  • ترجمة براءات الاختراع
  • الترجمة الآلية
  • الترجمة الشفوية للشهادات في المحاكم
  • الترجمة الشفوية عبر الهاتف
  • التفريغ
  • الترجمة الشفوية للمحاكمات

أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب

يمكن لشركة ترانسفكتف، بفضل استخدامها لأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب، الاستفادة من المحتوى المترجم مسبقاً المخزّن في ذاكرة الترجمة لديها. وهذا يوفر للمؤسسات نهجاً أكثر فعالية في الترجمة من حيث التكلفة ويعزز من فرص التسليم وفق جداول زمنية أقل والتقيد بمتطلبات الأسلوب المحددة. وهذه المزايا تتطور باستمرار، حيث إنه بمرور الوقت يمكن إنشاء مسارد والاحتفاظ بها.

تقنية إدارة الترجمة

تسعى ترانسفكتف من خلال استخدام تقنية إدارة الترجمة إلى تخفيف أعباء إدارة المشاريع المتصلة بعملية الترجمة ككل. بالإضافة إلى ذلك، تشمل المزايا الناتجة أيضاً الارتقاء بجودة الترجمة وتقديم الخدمات بشكل أسرع إلى جانب خفض التكلفة على المدى البعيد.

الترجمة الآلية

يتعين على الشركات معالجة كميات كبيرة من المحتوى في آن واحد عبر منصات متعددة بشكل سريع للغاية،وبلغات متعددة. ونهدف إلى مساعدة عملائنا في إنشاء منصة راسخة لتلبية متطلبات المحتوى/اللغة المتزايدة من خلال توفير مجموعة من تقنيات الترجمة الآلية العصبية ومناهج تقوم على أفضل الممارسات لتحسين المحتوى وممارسات الأعمال.

نوع المستند

من الأهمية بمكانٍ،أثناء تحسين موقع الويب الخاص بك، ضمان توصيل جميع جوانب رسالتك إلى الجمهور المستهدف، بالإضافة إلى التواصل معهم بلغتهم الأم.

ويمكن أن تساعد خدمات ترجمة المستندات لدى ترانسفكتف في هذا الأمر.

يمكن توفير إصدارات متعددة اللغات لمختلف الموارد والمستندات:

  • مستندات Word
  • ملفات PDF
  • عروض تقديمية PowerPoint
  • مستندات Excel
  • تقارير
  • رسائل بريد إلكتروني
  • مراسلات داخلية
  • مستندات تقنيةبما يشمل الإضافات ومذكرات الطلبات ودفاتر البيانات وأدلة التغليف.
  • تقارير سنوية
  • تقارير تدقيق
  • كشوف حسابات بنكية
  • وثائق أعمال تجارية
  • خطط أعمال
  • عقود
  • محتوى رقمي
  • دورات تعلم إلكتروني
  • محتوى وسائط إلكترونية
  • ترجمة أبحاث الأسهم
  • تسويق التأمين
  • مراسلات داخلية
  • مسوحات اقتصاد كلّي
  • مخطوطات
  • تسويق ووسائل تواصل اجتماعي
  • مواصفات منتجات
  • منشورات ومجلات
  • تقارير وتحليلات
  • مستندات تعليمات برامج

يمكن ترجمة مستند واحد وتسليمه، أو يمكن مشاركة مشاريع ذات أحجام كبيرة على أجزاء. خدماتنا قابلة للتكيف مع اﺣﺗﯾﺎﺟﺎﺗك إلى أبعد الحدود.