Al momento de autenticar noticias en el mundo de los deportes, el entretenimiento y las discusiones generales, la precisión es crucial. Además, es esencial cumplir con los plazos para mantenerse en la cima. Para garantizar que estos factores se aborden adecuadamente, es importante asociarse con un proveedor de soporte de idiomas con la capacidad de satisfacer tales necesidades.

Transfective ofrece soluciones asequibles y de un solo paso para cubrir tus requisitos de idioma. El contenido se compartirá con un punto de contacto establecido que se encargará de administrar el proyecto y asegurar de que los entregables se gestionen dentro del plazo requerido.

NOTICIAS

Las noticias son impredecibles. Al no existir un patrón establecido, los requisitos para abordar noticias pueden surgir en cualquier momento del día, lo que significa que no se puede dedicar tiempo adicional a la búsqueda de recursos para abordar el aspecto de interpretación o traducción.

Con el soporte de Transfective, se adquiere acceso a varios centros de producción en todo el mundo. Más de 4.000 lingüistas repartidos alrededor del mundo se encuentran disponibles para comenzar a trabajar en el proyecto, esforzándose por cumplir con los plazos más ajustados.

  • Interpretación
  • Subtitulado y voz en off
  • Traducción de documentos
  • Localización de sitios web
  • Diseño multilingüe

DEPORTES

Es importante asegurarse de que al tratar con contenido deportivo, tu equipo esté compuesto por expertos en el campo. Transfective cuenta con experiencia trabajando junto a entidades deportivas notables, franquicias, ligas y numerosas organizaciones de todo el mundo. Ofrecemos distintas soluciones de idiomas, que van desde la traducción de contratos de jugadores hasta la prestación de asistencia lingüística en persona y tecnología para sitios web multilingües.

  • Intérpretes
  • Traducción de documentos
  • Sitio web / Localización de aplicaciones móviles
  • Localización de juegos
  • Servicios multimedia y de estudio

PELÍCULAS / TELEVISIÓN / ENTRETENIMIENTO

Al traducir contenido de entretenimiento como libros, programas de televisión, aplicaciones, la atención al detalle es un factor clave. Al abordar contenido de entretenimiento, es importante asegurarse de que el significado de origen se transmita en el idioma de destino de la manera más atractiva y creativa posible. Además, también es de suma importancia adaptar las referencias culturales de una manera que facilite la comprensión del público objetivo.

Transfective cuenta con un experimentado equipo de marketing multicultural que garantizará que el contenido creativo se adapte de manera efectiva al idioma de destino. La colaboración con nuestro equipo de servicios multimedia ofrecerá el soporte técnico necesario para crear subtítulos, voces en off, mezclas, doblaje, edición, así como una fase de prueba final para garantizar que todo funcione sin complicaciones.

En TRANSFECTIVE ofrecemos soluciones técnicas y lingüísticas diseñadas diversas para crear versiones multilingües de aplicaciones o juegos móviles. Nuestros expertos en localización de software están familiarizados con los numerosos desafíos que pueden surgir y están bien equipados para abordar tales obstáculos, asegurando que las versiones adaptadas funcionen sin problemas.

  • Adaptación de copia
  • Transcripción
  • Voz en off, subtitulado, doblaje
  • Supervisores bilingües
  • Localización de juegos móviles / aplicaciones
  • Traducción de sitios web
  • Intérpretes / Supervisores bilingües

SERVICIOS DE ESTUDIO / MULTIMEDIA

Transfective ofrece una base de datos bien establecida de locutores en más de 120 idiomas. Se puede obtener el talento adecuado, sumado a la opción de grabar y editar en nuestros estudios de vanguardia o en tus instalaciones locales.

La suite multimedia que ofrece Transfective incluye todo, desde proporcionar subtítulos hasta la adaptación de guiones. Nuestros equipos expertos se asegurarán de que la traducción coincida con el tiempo de la secuencia de origen, al tiempo que se garantiza la captura del mismo tono y significado. Ofrecemos soluciones creativas de adaptación de copias para garantizar que el diálogo cultural se adapte adecuadamente para abordar las necesidades del público objetivo.